Entretanto, se navegaba rápidamente. John Bunsby era optimista. Varias veces dijo a Mr. Fogg que llegarían a tiempo a Shanghái. Mr. Fogg respondía simplemente que contaba con ello. Por lo demás, toda la tripulación desplegaba su celo ante la recompensa, que engolosinaba a la gente. No había, por consiguiente, escota que no se hallase bien tendida, ni vela que no fuera vigorosamente izada, ni podía imputarse al timonel ni un solo bandazo. No se hubiera maniobrado con más maestría en una regata del Royal Yacht Club.

Address & Contact

GPS:

50.765657, -1.299734

Obtener ruta

Otros idiomas

V.O.

Cependant on filait rapidement. John Bunsby avait bon espoir. Plusieurs fois il dit à Mr. Fogg qu’on arriverait en temps voulu à Shangaï. Mr. Fogg répondit simplement qu’il y comptait. D’ailleurs, tout l’équipage de la petite goélette y mettait du zèle. La prime affriolait ces braves gens. Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie! Pas une voile qui ne fût vigoureusement étarquée! Pas une embardée que l’on pût reprocher à l’homme de barre! On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.